繁体
第二百六十五章 希波战争
“希腊群岛呵,mei丽的希腊群岛!
火热的萨弗在这里唱过恋歌;
在这里,战争与和平的艺术并兴,
狄洛斯崛起,阿波罗跃chu海面!
永恒的夏天还把海岛镀成金,
可是除了太yang,一切已经消沉。
开奥的缪斯,di奥的缪斯,
那英雄的竖琴,恋人的琵琶,
原在你的岸上博得了声誉,
而今在这发源地反倒喑哑。。”
克里特岛上某座幽静的别墅之中,吕丘建站在yang台上远眺大海,给坐在躺椅上晒日光浴的娜塔莉抑扬顿挫、韵律分明的朗诵着热情的诗歌。
而娜塔莉端着一杯希腊本地产的putao酒却久未品尝,她的yan中唯有吕丘建那宛如大力士海格力斯一般健mei的shen形和诗歌之神阿波罗一般充满磁xing的嗓音。
或许一般人会认为欧mei诗歌不讲究格律押韵,其实那只是翻译者的能力不足,无法兼顾诗歌翻译中的格式、蕴意和韵律罢了!吕丘建现在朗诵的这首诗歌是英国著名的浪漫主义诗人拜lun勋爵的代表作《唐璜》中最有名的一段——《哀希腊》。
这首诗采用的是四步抑扬格的音步,所谓音步就是英国诗歌中重读音与非重读音的特殊组合,这zhong音步读起来一起一伏极ju韵律gan;再加上拜lun为这首诗所选用的押韵也极为讲究,moca音“s”和mei国诗人爱lun坡心中最能代表悲哀心情的“o”音jiao错使用。让这首诗听起来由徐徐chui拂的微风慢慢化为低沉悲愤的风暴。
吕丘建的yin诵将娜塔莉带回到两千五百年前波斯国王薛西斯率领大军入侵希腊时的情形,千万艘战船散布在爱琴海上,无数的船帆遮天蔽日;而希腊人无论兵力还是装备都远不如波斯人。
可他们却并未屈服。在陆路,斯ba达王利奥尼达率领三百勇士死守温泉关,击杀了上万波斯勇士;在海路,提米斯托克里率领弱小的希腊海军利用萨拉米海湾地势狭窄的特点,以少胜多打的薛西斯仓皇chu逃。
“真是难以想象这里的人们竟然是这些英雄的后人!”娜塔莉看着海滩上那些懒洋洋的晒着太yang、无心工作的当地人,gan慨的说dao。
“我去意大利比赛的时候,也去城市里转了转。我也难以想象那些懒散浪漫的意大利人竟然是罗ma帝国的继承者!”吕丘建耸耸肩说dao,要是让凯撒见到意大利在两次世界中的表现,恐怕都会气的从坟墓里爬chu来。
希腊人也和意大利人差不多。后世他们向欧盟耍赖pi的事情吕丘建可是印象颇shen呢!不过话又说回来,从数千年前就一直保持着旺盛斗志的民族除了华国人之外确实不多见啊!
朗诵完诗歌,吕丘建回到娜塔莉shen边,端起桌上的酒杯和她轻轻碰了下。“希腊酿制putao酒的历史已经有两千三百多年。虽然它们没有法国putao酒那么大的名气,但也有其独到之chu1,既然来了不如细细品味一番!”
“以前曾经