繁体
罗
那个时代,
本不必怕因为被发现而藏起尸
。有时我把他们扔
台伯河,有时就把他们扔在大街上一走了之。我特别喜
在客栈里杀人,甚至现在也一样,你知
的。
伴着模糊的灯光,不想惊醒我的代理人,我下令把承载我自己和必须被保护者的三
大石棺渡海运送到罗
去。我抛弃了我的潘多拉,带走了所有我的东西,只留给她一座空空如也的别墅,和她零星散布在周围的产业。不论我们的争执有多频繁多激烈,她都是这世上唯一能给予我耐心,给予我理解的人,而我离开了她。
一晚,她只丢给我一句简单平常的怨怼之语。“我要摆脱他们,也摆脱你。”
与此同时,正如我怨恨着阿卡莎的沉默一样,潘多拉却在怨恨着我的沉默,她终于彻底崩溃了。
不知为何,我看到那些我叔伯
侄后裔的年轻男女们的时候,竟然很伤心。而我却永远的脱离开了他们的世界。
事实上罗
几乎就是世界上最大,最动人的城市。由两百万人组成的平民,其中不少贫民,每天都在领着
给的玉米和酒。
安提奥克是一座有着
厚文化传统的罗
城市,只不过东方化了。我倾听广场上诗人和教师的言语,漫步在火烛照耀下的图书馆中,却被所描述的当时罗
帝国皇帝的放
行为还有弑君的事件吓到了。
但要完全
好却是个挑战,要
的
净净,
血致命却不溅开一滴。
我发现老派的罗
人相当有意思。他们的图书馆虽然没有安提奥克好,但也很有的我读的。罗
学派的人
也没有在安提奥克的人
给我印象
刻,但我也尽力去听我
兴趣的内容。
因为渴血,我在罗
猎
的相当凶。我很简单地不断猎杀邪恶之徒。可以确定,我那时喝的比我需要的多的多。我凶残地猎杀大量的人类以止息饥渴。我再没有像那时更像个血族了。
只有现在我才敢承认我的荒唐,我的弱
让我无法支撑下去,我忍受不了让她看见我的整个心灵被忧郁占据。
之后,我又
没于陌生的人群中,向他们获取知识。我利用
血鬼的机
,溜
园的
影中,借着敞开的大门
朦胧的灯光,倾听着屋内人们的
语,和年轻男孩用七弦琴弹奏
的轻柔乐声。
但让我继续我的故事吧。
当然,一切的贪婪,无尽的杀戮——都是因为我失去潘多拉的悲痛,因为我的孤独。然而谁能
束我?谁又能胜过我?
本没有。
她离开了家,再也没有回来。
我们的船完好的抵达了奥斯底亚港,而三
石棺运一送到了罗
城,我就从“坟墓”中爬
来,安顿在城外一座昂贵的别墅中,也在离别墅有一定距离的山上为必须被守护者准备好了一座地下神殿。
我离开了唯一了解我的人!
哦,我是多么的卑鄙自私。就是怀着这样一
对她的没来由但却
烈的怨怼,我离开了安提奥克,踏上了不归路。
黑暗
的夜里,长长的过
,突然敞开的房门,充盈着灯光的温柔小世界和人们的
声笑语。我发觉客栈还真的是很诱人。
你明白,她只是报复我而已。她不想和我在一起痛苦着。但她不明白我有多需要她,哪怕只是她徒然的唠叨。
还有,
几个月里,我是有可能给她写信的!至
即使现在,我也不能让她看见我的痛苦。我和丹尼尔孤独地住在这。我和你
谈因为你是新朋友,我可以给你新的印象,新的建议。而你也不会带着陈旧的知识和敬畏来看待我。
但我认为这座永恒之城的堕落却是大错特错了。百年间,
了像哈德良、
里乌斯·奥里利乌斯和
普提米乌斯·
维鲁斯这样伟大的皇帝,首都无数不朽的建筑
林立,人
快速增长。就连像我这样的血族也不由得
连于罗
的神庙,竞技场,还有浴室。
我痛苦的经历才刚刚开始。我只知
所有煎熬的时刻里我的祈祷都得瞒着潘多拉,我不能让她看见我——哲学家玛瑞斯——卑躬屈膝。我继续着我的祈祷,继续着我狂
的
拜。
你明白,这又是一个谎言,正如我告诉你的关于阿卡莎的谎言。我
潘多拉,也需要她。但在我们的
战中,我却不
我的
情,总是假装
者,仿佛
本无视她没有理
的争论;而且总是表现的相当
。我还记得我给她黑暗之血的那夜她是如何与我争辩的。
我们杀掉那些新的教徒之后我数月的沉默,正好应验了她的话。我陷
了疯狂状态,不说一个字,
我把他们安顿在这么一个远离我生活、读书和夜间栖息的地方,这让我负疚不已。毕竟在安提奥克时他们是安全的在我的房屋地下的,而现在却在几里之外了。
我立刻就被这座城市的魅力折服了。不理会帝国烦人的争吵和边境不休的战事,我还是像以前一样,研究着学问和人类
的手工艺。
但也要明白,我并没有真正
人类世界。没有和人类
朋友,也没有和他们
。我只是观察着他们,像在安提奥克时一样。我不相信他们能在任何一个领域
下去,获得真正的成功。
当然,我没有想到后果是什么样的。没想到以后的数百年我都没有找到潘多拉。没有想到她会变成我心目中的女神,夜复一夜,她在我记忆中成了一个和阿卡莎并肩的形象。
你要明白那是我离开罗
两百多年之后了。
但我想靠近这座大城市生活,而且在其后的几年里罗
城的扩建把我的房
也包了
去。我的别墅成了城里的乡间别墅。
对我来说是打破一切束缚的时候了。我抛弃了潘多拉,把必须被守护者暂时放开,一夜,我趁家族后裔们举行晚宴之机潜
家中,打开存放卷轴的木柜,找
所有提到我名字的书信和各
文件,烧掉它们,我觉得我怪异的行为相当明智,仿佛这样就可以阻止这个世界带给我更多的空虚和痛苦。
当然我也很快就
没于我家族后裔们的房宅中,找寻我曾经留下的遗迹。虽然我从未向潘多拉承认过,但我发现他们作为古老议员阶层的一员还不错,他们为保证政府中的秩序而竭尽全力,而一个接一个军人
的皇帝却在竭力为巩固自己的权力拉帮结派,遍布党羽。
她说“别用理智和逻辑
借
。时间会让理智失去意义,到时你可能只能借疯狂来逃避了。”我相当不悦地听到这些话
自这位
丽的女
之
,但她的
睛看穿了我,让我难得的服从了她。
对必须被保护者来说并没有安全的地方。我把他们的神殿建在远离这个发展中的城市也算是明智的。在我的别墅中,对那些我
边
脑简单又轻信的
隶来说,我就是一个“罗
绅士”一个仁慈的主人。