繁体
每天,他都是这样地度过夜晚的。夜,明显地使语言显得毫无意义,并在恬静的沉默中更
夜阑。
仆人
搭搭地恳求着。然而,这对
儿丝毫也不起作用。到了晚上,盆
里的
还是一
儿不见减少。
儿瘦多了,脸
青灰,她把脸靠近百合
,嗅着香气。
“吃吧,求求你。不然,等主人回来的时候,要大发雷霆的…”
主人最疼
的
儿,是至近的眷属,不,或许就是他全
的
情。可怎么将这不幸的消息告诉她好呢?这也许有些残忍,可又不能不告诉她。
可是,过了好一会儿,仆人再次住房间里偷看时,那盆
里的东西还是纹丝儿来动。如果没有
情这个副
品,
儿是什么也吃不下去的,它痴呆呆地坐在
池边上等待着。
然而,随着夜幕的降临,仆人益发地
到为难起来。怎样喂
才好呢?他象主人平日那样,盆
里装满了
糕、橘
等,小心翼翼地打开了门。听到开门声,俯卧着的
儿
兴地翻
跑过来。可是,当她看到是仆人的
姿时。便慌忙
了
池,把
藏到睡莲叶
的下面。
“很严重。我不太明白是什么意思,他在的话中翻来覆去地说:‘要喂
’。如果养了狗什么的,就请您多关照啦。”
“您府上的主人,刚才由于汽车肇事,受了重伤。”
“啊?发生了什么事?”仆人反问
。
“您的主人逝世了…”
甜
的梦一般的夜,但,这是他牺牲了所有的娱乐,
掉了十几年的功夫才得来的。若考虑到这
忍耐
和努力,就毫无理由说他的行为是不正当的了。
夜里他睡得很晚,晨起刚吃过早餐,就去给
儿喂
,而后便神清气
地驾驶汽车去医院。过午,
儿
了梦乡,房间里也鸦雀无声。这时,老仆人总是在外面懒洋洋地
些调节室内气温的工作,然后就连他也靠在椅
上,不知不觉地打着纯儿,让时间和平地溪
般
逝。
主人危笃日甚,
儿也愈加苍白消瘦了。
“是…”
津外溢,在瓷砖地面上转着圈
淌。
(译自《新
文库》)
累得
疲力尽、迷迷糊糊的仆人,夜里被电话声惊醒。
“你的主人受伤了。今晚回不来了,你把这个吃了吧。”
第二天清早儿,仆人给主人住的医院打了电话,说是尚未脱离危险。
白天,
儿沐浴着透过玻璃窗
来的
光酣睡,在他归来的时候醒来。
仆人是想设法把
儿带上,好让她的主人给喂
。可是看来,这是太不实际的奢望了。
“能不能见个面说句话?”
一枚百台
飘落下来,发
极其微弱的声晋。
“简直是不着边际的话。假使只是看一
,那还没关系。”
仆人拿着电话筒又重新跌坐到椅
上。
“真的吗?”
“情况怎么样?”
任伶译
仆人不由自主地上前与她搭话。对
儿来说,这当然行不通。不仅如此,反而使平生
一次听到说话声音的
儿,更加害怕起来。仆人笨拙地反复地
着手势,可是,这与这个房间里的气氛很不谐调。大概是因为自己呆在这儿,所以它才不肯吃吧?仆人这样想着,把银盆
放在瓷砖地上开门
去了。
可是,一天,这充满和平和幸福的家
,突然刮起看不见的暴风。坐在椅
上昏昏
睡的仆人被电话铃惊醒了。
仆人没有答话,沮丧地把话筒丢到台上,向
儿的房间跑去。
儿在瓷砖地上静静地躺着。仆人悄悄地走过来,用手碰了下她的肩,但是,她已经同大理石一样冰凉了。
仆人甚至想,是否给
儿请个医生来!可是如果这样
,那么,自己再也不能重新找到工作,只有
辞职书啦。老仆人坐卧不安,常常象忽然想起似的,
替着重复窥视
儿的房间和给住院
打电话。
“喂、喂,不得了啦。”
仆人
到房间里换了
。他把主人常喂的
油陷
心也加上了。