繁体
克洛西的父亲于是走近去,想用腕勾住代洛西的项颈,但终于不敢这样,只是把手指
那黄金
的
发里抚摸了一会儿。又
泪汪汪地对着代洛西,将自己的手放在
上接吻,好像在说,这接吻是给你的。他携了自己的儿
,就急速地走了。
"你可是动气了吗?"
"我不能和他再在学校里相见了吗?"
代洛西脸红得像火一样,他大概想这样说吧:
代洛西脸上通红,明白地谢绝说:
"这次的算术题目很难哩!"
总以为这事就这样完了,不料午后四时光景,
母亲的不来,他那瘦弱而脸上有悲容的父亲来了。他叫住了代洛西,好像觉到代洛西已经知
了他的秘密。他只
注视代洛西,悄悄地用温和的声音对代洛西说:
"你大概
我的儿
,而不
喜我这个
父亲的吧?"
"这不是什么了不得的东西,是一些方糖!"
"我所以
他,因为他不幸。又因为他父亲是个不幸的人,是忠实地偿了罪的人,是有真心的人。"可是他究竟没有说这话的勇气。大约见了曾杀过人、住过六年监牢的犯人,心里不免恐惧吧。克洛西的父亲似乎觉到了这一层,就附着代洛西的耳朵低声地说,说时他差不多震栗着:
他们住在楼下。二年级的学生已都由母亲们领带着,手里拿了蜡烛等在那里了。先生到的四五人,此外还有附近的邻人们。由窗
望去,赤帽羽的女先生和代尔卡谛先生在屋
里
泣,那
母亲的则大声地哭叫着。有两个贵妇人(这是孩
的朋友的母亲)各拿了一个
圈也在那里。
"那个文法课今天是教不完了。"
"请给了你自己的儿
吧!我是不收的。"
时拥抱洛佩谛,他父亲就去拥抱他们,当
还礼。对着
布衣服的贫孩,他更加
惜,总是向着他们
谢。
"不,谢谢!我什么都不要。我愿尽力替克洛西帮忙,但是什么都不受。谢谢!"
同级中如果有学生生病,大家就都知
。病一痊愈,大家就都
喜。今天那克洛西的卖野菜的母亲
边,围立着十个光景的绅士及职工,探问和我弟弟同级的一个孩
的病状。这孩
就住在卖菜的附近,正生着危险的病呢。在学校里,无论什么阶级的人,都成了平等的友人了。
"哥儿,真对不起你!你这样
护我的儿
,肯不肯收下我这穷母亲的纪念
呢?"说着从菜篮里取
小小的果
盒来。
这四五天中,卖野菜的母亲见了代洛西总是盯着他看。这母亲是个善良的妇人,是只为儿
而生存着。代洛西是个绅士的儿
,又是级长,竟能那样
护自己的儿
,在她
中看来,代洛西已成了王侯或是圣火样的人
了。她每次注视着代洛西,好像有什么话要说而又不敢
。到了昨天早晨,她毕竟在学校门
把代洛西叫住了,这样说;
昨天午后见了一件可
动的事。这四五天来,那个卖野菜的妇人遇到代洛西,总是用敬
的
注视他。因为代洛西自从知
了那七十八号犯人和墨
瓶的事,就
护那卖野菜的妇人的儿
克洛西——那个一只手残废了的赤发的小孩——在学校里时常替他帮忙,他不知
的,教给他,或是送他铅笔和纸。代洛西很同情他父亲的不幸,所以像自己的弟弟一般地
护他。
住在卖野菜的人家附近的那个二年级的小孩——我弟弟的朋友——死了。星期六下午,代尔卡谛先生哭丧了脸来通知我们的先生。卡隆和可莱谛就自己请求抬那小孩的棺材。那小孩是个好孩
,上星期才受过赏牌,和我弟弟很要好。我母亲看见那孩
,总是要去抱他的。他父亲
着有两条红线的帽
,是个铁路上的站役、昨天(星期日)午后四时半,我们因送葬都到了他的家里。
"渐呀!从没见过有这样漂亮的好哥儿哩!"
那妇人难为情起来了,支吾地辩解说。
"那么,请收了这个吧!这还新鲜哩——请送给你母亲!"
也有很可怜的事:有一个绅士原是每天领了儿
们来的,因为有个儿
死了,他一个月来只叫女仆代理他伴送。昨天偶然来到学校,见了孩
的朋友,躲在屋角里用手掩着面哭了起来。校长看见了,就拉了他的手,一同到校长室里去了。
"哪里,哪里!没有那样的事。"代洛西从心底里喊
来。
那妇人
喜得了不得,独语说:
葬式于五时整
发。前面是执着十字架的小孩,其次是僧侣,再其次是棺材——小小的棺材,那孩
就躺在里面!罩着黑布,上面饰着两个
圈,黑布的一方,挂着他此次新得的赏牌。卡隆、可莱谛与附近的两个孩
扛着棺材。棺材的后面就是代尔卡谛先生,她好像死了自己的儿
一样地哭,其次是别的女先生,再其次是小孩们。很有许多是年幼的小孩,一手执了董
,好奇地望着棺材看,一手由母亲携着。母亲们手里执着蜡烛。我听见有一小孩这样说:
"不,不。"代洛西说了笑着就走。
小孩的死亡 十三日
棺材刚
门的时候,从窗旁听到哀哀
绝
七十八号的犯人 八日
代洛西微笑着:
"你
护我的儿
。为什么竟这样地
护他呢?"
那妇人很惭愧地问:
于是那妇人红着脸从篮里取
一束萝卜来:
这许多父母中,有的能记住自己儿
所有的朋友的姓名。间
的女学校或中学校的学生们,也有领了自己的弟弟来的。有一位以前曾
过大佐的老绅士,见学生们有书册、笔记簿掉落了,就代为拾起。在学校里,时常看见有衣服华
的绅士们和
上包着手巾或是手上拿着篮的人,共同谈着儿
的事情,说什么:
代洛西仍旧摇着
说:"不。"