繁体
第七十四~七章
第七十四章猫的摇篮
我乘山洛lun佐唯一的chu租汽车向弗兰克府邱驶去。
一路上满目凄凉。汽车开上了麦克凯布山。凉气习习,雾气nong1nong1。
弗兰克的房子曾是蒙娜的父亲、森林中“希望与同情之家”的建筑师,内斯特·阿蒙斯的。
这所房子也是阿蒙斯设计的。
这所房子横跨一dao瀑布,茫茫雾气之中伸chu一方平台。这个平台建得很别致。先用很细的钢柱、钢梁搭成jing1巧的hua格子,然后在格子的空隙镶上当地chu产的石tou,要一格的空隙都构成不同的hua纹,或涂上釉子,或用篷布遮掩。与其说修建这所房子只是为了遮寒避暑,不如说是一个异想天开的人在这里瞎忙了一通。
一个仆人彬彬有礼地chu来迎接我,告诉我弗兰克还没有回来,又说,他不一定什么时候才能回来。弗兰克留过话,叫他把我安排得舒舒服服,高高兴兴,并在这里餐宿。这个仆人自我介绍说他叫斯坦利。他是我在山洛lun佐见到的第一个老实人。
斯坦利带我到我的房间里去;他领我走过这所房子的中心,又从一个未经琢磨的石tou梯下去。这dao石梯是用长方形的钢架随意拼凑起来的,所嵌之石参差不齐,忽里忽外。我的床也是一块未经打磨的石tou,上面垫了一块泡沫塑料,房间的墙由帆布拼成。斯坦利教我如何卷起或是放下这些墙bi。
我问斯坦利还有谁在家。他告诉我只有小niu顿,他正在平台上画画呢!他说安吉拉去参观森林中的“希望与同情之家”去了。
我走chu屋子,来到那个横跨瀑布的令人yun眩的平台上,发现niu顿在一个黄se的蝴蝶形椅子上睡着了。
他的画放在一个靠近铝制栏杆的画架上。画幅四周是雾蒙蒙的天、大海和山谷…
niu顿的画又小,又黑,疙疙瘩瘩的。
画面有一些黑se的、用多胶原料涂成的luan七八糟的线条。这些信手luan涂的线条象蛛网似的。我猜想那也许是正悬挂在无月的夜晚任晚风chui干的人类粘shi的痛苦之网。
我没有叫醒那个画chu这幅可怕的东西的株儒。我xi着烟,倾听着滔滔水声中的鸟语人言。
山下遥远的地方突然传来一声炮响,把小niu顿惊醒了。这阵声响dang涤山谷,呼啸而去。弗兰克的大guan家告诉我这发炮弹发自波利瓦尔海滨。每天五点钟an时发she1。
小niu顿受了惊吓。
在半睡半醒的状态中,他用他那满是颜se的手摸摸嘴,摸摸下ba,把嘴和下ba涂得五抹六dao。
他睡意朦胧地对我招呼了一声“你好!”“你好,”我说“我喜huan你画的画。”
“你看chu来它是什么了么?”
“仁者见仁,智者见智。”
“这是猫的摇篮。”
“啊哈,”我说“很好!这些线条是绳子,对吗?”
“‘猫的摇篮’是最古老的游戏中的一zhong,甚至连爱斯基mo人都知dao它。”
“不会吧。”
“千百万年以来,大人们老是拿一卷卷的绳子在孩子们的yan前晃来晃去。”
niu顿还在椅子里蜷作一团。他伸chu两只脏手,好象猫的摇篮就在它们之间缠绕。他说;“怪不得孩子们越长越没有理智。猫的摇篮本来只是一截jiao叉缠绕在双手上的绳子,可是小孩子却对那些jiao叉的十字看了又看…”
“怎么样呢?”
“其实既没有该死的猫,也没有该死的摇篮。”
…
第七十五章代我问候艾伯特·施韦策
过了一会儿,niu顿瘦高瘦高的姐姐安吉拉·霍尼克·康纳斯和菲利普的父亲,那位森林中的“希望与同情之家”的创始者朱利安·卡斯尔一起来了。卡斯尔穿着一tao宽大的白se亚麻布衣服,系着一条领带。他留着一嘴luan蓬蓬的胡子,已经谢ding了。他瘦骨如柴。我想他是一位圣人。
他在那个平台上向我和niu顿作了自我介绍。他说话时,声音从嘴角里chu来,象电影里的liu氓那样,他是圣人贤明的想法也随即烟消云散。
我对他说;“我知dao您是一位文伯特·施韦策的追随者。”
“千里之外的追随者吧…”他象犯人一样轻蔑一笑。
“我从来没有见过那位先生。”
“他一定知dao您的工作,就象您知dao他的生涯似的。”
“可能如此,也可能不然,您见过他么?”
“没有。”
“您希望见到他么?”
“可能我有一天希望见到他。”
他点了一支大号雪茄,对我说:“好吧,如果您在旅行中与艾伯特·施韦策博士邂逅相遇,请您转告他说,他‘不是我所崇拜的人wu’。”
当雪茄烟点着,烟tou也烧红了以后,他用红se的烟tou指点着我说:“您可以告诉他,他不是我崇拜的人wu。但是您也可以告诉他,由