繁体
就在这时,听见背后一声响,但三郎没工夫回
看。大
蛇的
离自己仅十公分左右,再说脚下打
,
便开始倾斜。
“啊——呀…”
“混
!”
大
蛇有人的大
一般
,三郎对它毫无办法。只要它轻轻伸屈一下,就能弹开三郎。
“啊——呀!”
“四郞!”
三郎抹去额上的汗,猛然想到四郎,四郎的
睛看不见,倘若遇到毒蛇袭击…—想到这里,三郎不顾遍地荆棘,
就跑。边跑边在心中咒骂这该死的森林,不给人类造福,带来的净是灾难。他发誓要消灭所有的原始森林,——不是因为它们的存在,父母绝不会来到这穷乡僻壤。
三郎一看就明白这是毒蛇,最凶恶的毒蛇。它攻击
,有剧毒,一旦咬了人的什么
位,便很快发青,继而溃烂。
三郎拼命把大
蛇往岸边拖,可那家伙
大的
躯却一动都不动。四郎整个没
中,只见
时沉时浮。
四郎的
躯好似被绞成两段,慢慢往下倾斜,沉
中。
前什么也看不见了,急得三郎不知如何是好。他想,四郞的肋骨肯定已被缠断,死了,被大
蛇吞
肚里了…
“四郎!”
“在哪儿?”
回到原地,不见了四郞。
“我在这里,阿哥!”
蚂蚁也多,但都不构成多大威胁。有
蝇可不得了,被它蛰一下就会在
下生蛆。还有一
叫尼
的虫
,这东西的爪
能在瞬间产
几万粒卵来。三郎一路小心翼冀,生怕碰上它们。
三郎大声呼唤,全
都失去了血
。他仿佛看到了四郎的尸
…
突然冒
一句日语,不知是谁在说话。他这才回过
来,见大
蛇的周围涌起一团红
泡沫。
三郎大喊大叫,向河里冲去。四郎用手划
,正慌忙折回岸边时,已被大
蛇缠住了。
加拉拉库斯已经死了,但三郎还解不了恨,又把它砸了个稀
烂。
陆地的动
有似老鼠的塔拖鸟,似山猫的
拉卡加,似大蜥蜴的腊加尔托;还有豹
、猴
、鹿、七面鸟、野猪等等。但是没有枪也别想捕获它们。唯一可能捉到的是树獭,得有运气碰上它。
四郎站在齐腰
的河
中,就在离他不远的地方,有一条四、五米长的大
蛇,在浊
中飞游向四郎。那长长的
躯,在浊狼里若隐若现,
而来。
“四郎,有大
蛇,快上岸!”
路上遇到一小群黑蚁,它们正在行军。这
黑蚁又叫
狼蚁。它们是为捕获猎
而
征的,队列整齐,似一块绒毯。若是大群,这绒毯的宽度可达百余米,绵延几公里。三郎不得不避开这支队伍,绕
而行。
三郞的声音仿佛
吐鲜血时的哀鸣。
三郎爬上树往河那边瞧,他惊呆了。
三郎吓得魂不附
,又倒退数步。毒蛇(加拉拉库斯)的视线
盯住三郎的每一个动作,随着三郎的后退向前
跃、
攻。那动作十分奇特,象兔
。毒蛇
了几次都未击中目标,便最后来一次猛
。当它
到空中时,
变成一条直线,象箭似地
向三郎。三郎胡
挥舞着木
,击中毒蛇。箭似的毒蛇变成弯弓,碰上树
跌落下地,又昂起
准备再次
攻。
四郞的
又浮
面。
“四郎!四郎!”
三郎用双手

住蛇的脖颈,心想,要是就这么下去,弟弟会溺死的,甚至在溺死之前就被
蛇缠断肋骨,停止呼
。
是一位满脸络腮胡
的男人在挥动蛮刀,猛砍大
蛇。
“阿哥,它缠我!”
在非洲的印度洋捕到一条,被认为是活化石。
四郎发
尖叫,三郞伸过手去
握住大
蛇的
。
三郎想,能找到可吃的野菜就好了。
三郎用尽全
气力,猛击毒蛇的
。这一
击中了要害,它顿对倒地,不动弹了。三郞记得警察说过,残杀父母的
盗很可能就是自称加拉拉库斯的毒蛇。于是他把对加拉拉库斯的仇恨一齐发
在
前这条毒蛇
上…
三郎向四郎游去。四郎的
睛看不见,好歹总算抓住了蛇的颈
。
走了近一个小时,但什么可吃的也未找到。三郎刚要转
回去,突然“噗哧”一声,他的
好似被这响声钉住了,不敢挪步。他明白这是什么东西发
的声音,定睛一看,果然不远
是一条的两米长的黄铜
的蛇。它周
闪闪发亮,昂起三角形的
,迅速爬到三郎面前,怒视着他,那神情令人生畏。三郎本能地倒退一步。
“喂,受伤了吧?”
从附近的河中,传来四郎的声音。
“快跑!”
又传来一声
响。
四郎两手在空中
抓,
看就没命了。大
蛇那
壮的
仍一伸一屈,拍击着
。四郎的
又没
中。