繁体
那是开得烂漫的杜鹃
。
注释:
(呜啊啊…)
昏暗的森林里,篝火“噼噼啪啪”地燃烧着。火边上,站着五六个
穿绿衣的女人。我惊讶得连呼
都停止了,瞪圆了
睛看着她们。
不知不觉中,我已经站在了天已大暗的院
里,站在了看惯了的火红火红的杜鹃
丛的前面。
④槲树:壳斗科落叶乔木。
约10m。叶互生,呈倒卵形,叶边呈不规则的锯齿状。雌雄同株。长于山野。
蝶的声音!
女人拿着玻璃杯的手,朝我这边伸了过来。喝吗?她用
睛问。我的嗓
突然间
渴起来,不由得伸过手去。可就在我的手碰到她那透明的绿袖
的一刹那,啪啦啪啦,像
粉一样的粉落了下来。
我一步一步地往后退去。然而,那冲天烈焰,实在是太红了,实在是太晃
了…那火势,很快就要蔓延到整片森林了,我一边战栗,一边却被它的
丽所陶醉,动不了了。
当醒过来的时候,我正一个人在烤着篝火。火似乎是在红红地、静静地燃烧着。但是,既不
,也不
。
边一下
变得鸦雀无声了。我一
坐到了槲树下面,环顾着这片自己误闯
来的不可思议的森林。
火红的火焰,足足膨胀了有两倍,
看着就要把蝶阿姨们吞没了。
是那笑声唤来了风吧?从什么地方“呼”地一下刮来了风。树立即就哗哗地摇撼开了,篝火一下
蹿起老
。
那个唱歌剧的歌手拿着玻璃杯,用婉转悦耳的女
音歌唱着,而现在这些人的手里,也全都拿着玻璃杯。玻璃杯里,斟满了泛着泡沫的绿
的东西。给人的
觉,就仿佛是夏天被关到了玻璃杯里,在悄悄地呼
着似的。
这时,我看苍苍莽莽的森林
,什么东西吐着火红的火苗,在咝咝地燃烧。像是篝火。有人
着了火,正围在篝火边上笑着呢!
哈哈哈哈的笑声与
快的喧哗声重叠到一起,听上去宛如优
的合唱。
没错,就是那些一直在树丛中
缭
地飞舞着的蝶们,黄昏降到了地面上,围着篝火在歇息。
喝了这东西的人,大概就再也回不去了。是的,在这片不可思议的夏天的森林里,成了蝶阿姨们的俘虏…
于是,一个女人把脸转向了我。然后,温柔地笑了。是一个比我妈妈稍稍年轻一
的女人。一个像曾经在电视上看过的、唱歌剧的歌手
觉的女人。
我禁不住朝篝火边上跑去。
我吃了一惊,弹簧似的站了起来,向那边走去。
“我不要!”
第二天,给
风一
,绝大
分的杜鹃
都凋落了。随后,四下里就溢满了夏天的气息。
③鸽笛:发
鸽
一般鸣叫声的笛。猎人为呼唤鸟而使用。
我愣了一下,慌
地摇着脑袋,
鲁地喊
:
片大槲树叶。
因为我一直在那里摇
,女人哈哈哈地笑了。于是,其他的人也一起跟着笑了起来。就像一摇响就停不下来的铃铛一样,永远笑了下去。
②杜鹃
:又叫映山红。杜鹃
科杜鹃
属落叶或常绿
木的总称。早
至初夏,枝
开五
,
多
。长于山野。