繁体
凯特生活中唯一使她烦恼的是她老家的问题。她对南非的事情十分关注。
族矛盾在那儿日益加剧,凯特对此很为着急,那里有两个政治阵营:顽固派,主张
族隔离。开明派,主张改善黑人的地位。詹姆士·赫佐格总理和简·斯
茨组成了联盟,通过了新土地法。黑人们被剥夺了选举权,不能拥有上地。这条新法律使上千万的各少数民族集团成员都受到不同程度的影响。那些没有矿藏、工业中心和港
的地区被分给了有
人
、黑人和印度人居住。
一切都变得黑暗沉寂。
“这不是
役,布莱克韦尔太太。我们这是为了他们好。”
“这不是事实。其他国家的黑人千里迢迢来到这里,都要
这个国家。他们付
达五十六英镑的钱去买一张假通行证。黑人在这里比在地球上任何地方都要过得好。”
这句话似乎一下充满了整个房间,冲击着
板,然后又在屋
里回响着,声音越来越大,直到在她的耳朵里变成了尖叫声。那声音犹如尼亚加拉大瀑布似的倾泻下来,把她淹没了。慢慢地她又觉得自己被
了瀑布的中心,然后越陷越
,直到
不
气来。
“不是,我——凯特,我刚刚得到消息,
事了,是矿井爆炸。”
“只要他愿意让人找到。”
凯特在南非安排了同几名
级官员的会晤。“这是一颗定时炸弹。”凯特对他们说“你们这
搞法是在
役八百万人民。”
她
到心揪痛了一下。“哪儿?严重吗?死人了没有?”
杰米·麦格雷戈创建的公司有它的神秘之
。它总是那么生气
,
取一切。它是她的情人,它不会在一个冬日里死去,丢下她孤零零的一个人,它的生命是永存的。她一定要使它发展下去。将来有一天,她会把它
给自己的儿
。
“他们都是原始社会的孩
,布莱克韦尔太太。这是为了他们好。”
凯特也很关心班达。报上常看到他的消息。南非的报纸称他为“变
龙”在他们的报
中,也不得不

一丝敬佩。他常化装成劳工、车夫、清洁工等来逃避警察的追捕。他组织了一支游击队。因而他是警察通缉的
一名要犯。在《开普敦时报》上有报
说,一个黑人村庄里的示威者们把他抬在肩上,上街游行,庆祝胜利。他从一个村庄到另一个村庄,给学生们演讲。而当警察得到消息赶来追捕时,班达总是销声匿迹了。据说有成百上千的朋友和追随者
他的警卫工作。他每天晚上都换地方睡觉。凯特知
,什么样的情况也不能让他停止工作,除非死去。
1928年,托尼四岁时,凯特送他去幼儿园。他是个漂亮但十分严肃的孩
。灰
的
睛和倔犟的下
像他的母亲。他先学习音乐,到五岁时又被送到一所舞蹈学校。母
俩在一起度过的最好时光就是在达克港的“松岭居”凯特买了一艘游艇,八十英尺长的机帆船。她给它起名为“柯赛尔号”她和托尼乘船游览了缅因州的海岸地区。托尼对此喜
极了。但还是工作给凯特带来了最大的
乐。
凯特正在办公桌前工作,布雷德·罗杰斯没有敲门便走了
来。她看到他脸上沉重的神情,便说
:“香农那桩买卖
了吗?”
“完全是胡说八
。”凯特驳斥
“南非成了
族主义的地狱。”
“每个民族都有独特的贡献。要是黑人同白人混合在一起,他们有可能被同化。我们这是在保护他们。”
一个月之后,第五大
的公馆建造完毕,凯特和婴儿,还有一班仆人搬了
去。意大利的两个城堡中的
品全被搬到这幢房
里来了。这里简直成了一个博
馆,16世纪式样的家
全是
桃心木制的,雕刻
细,古
古香。玫瑰
大理石铺成的地板用赭红
大理石镶边。镶有
板的图书室里有一个极为
的18世纪式样的
炉,上面挂着一幅稀有的霍尔拜因的油画。在胜利品纪念室里放着
维收藏的各
枪支。还有一间艺术品陈列室,凯特在里面放满了
朗、弗
尔、委拉斯凯兹和贝林尼等名家的画。此外,还有舞厅、日光浴室、大餐厅。凯特房间隔
是婴儿室。另外还有无数间卧室。意大利式大
园里有许多塑像,都是罗丹、圣
登和
约尔等大师的作品。这简直是国王的
殿。国王就在里面慢慢长大呢,凯特
兴地想着。
布雷德
地
了一
气“有六七个人死亡,凯特,
维也在其中。”
特的
变得臃
,行动不便。她来办公室也
到越来越吃力了。每当
维或者布雷德·罗杰斯建议她待在家里时,她总是说:“我的脑
还可以工作嘛。”离预产期还有两个月时,
维要去南非视察尼尔的矿区,他准备过一个星期就回纽约。
她必须同他取得联系。于是她召见了一名经验丰富的黑人工
。这个人她一向是很信任的。“威廉,你认为你能找到班达吗?”
“试试
凯特在会后心里十分沮丧,
地为她的国家而担忧。
一个小时后,孩
世了,早产了两个月。凯特给他起名叫安东尼·詹姆士·布莱克韦尔。这是
维父亲的名字起的。凯特心想,我为了我自己而
你,我的儿
,也为了你父亲而
你啊。
“是吗?你如何解释这一切呢?”
“那我可怜他们。”凯特反驳
。