繁体
人类的一大步
孙仲旭译
我昨天午餐时吃着臭味ji——在我喜huan去的中城一间餐馆里,是招牌菜——同时不得不听一个剧作家熟人为他最近的作品驳斥一些短评,那些短评读上去就像西藏的《度亡经》。mo西·戈德沃姆一边把索福克勒斯的对白跟他自己的勉qiang扯上联系,一边狼吞虎咽地吃蔬菜rou饼。对纽约的剧评家,他愤怒得犹如卡丽·内申。当然,我至多送上一双同情的耳朵,并向他保证“绝无前途的剧作家”这一短语可能有几zhong读法。接着只是一瞬间,气氛就从平静变成混luan,这位未能成功的平内罗从座位上半起shen,可怜的他脸上显chu一层紫se,那必定让人联想到托ma斯·庚斯博罗。
“天哪,怎么回事?”有人尖叫dao,
此时餐ju哗里哗啦掉在地板上,每张餐桌上的人都掉过tou看。
“他冠心病犯了!”一个侍者大声说。
“不,不,是惊风。”我旁边餐桌那里有人说。
戈德沃姆继续挣扎,并且挥动着胳膊,但越来越无力。接着,当餐厅内各位用意良好的癔病发作者急切地用假嗓子喊chu各zhong各样都认为是独家的疗法时,这位剧作家像袋铆钉一样tan倒在地板上,从而坐实了侍者的诊断。戈德沃姆可怜地缩成一堆,像是注定要在救护车到来前xing命不保。正在此时,一个6英尺高的陌生人以宇航员的那zhong沉着阔步走到舞台中心,并以戏剧化的语气说:“大伙儿都jiao给我吧。我们不需要医生——这不是心脏病。这位抓着自己的hou咙,zuochu了全球通用的表示,不guan哪儿的人都知dao,那就是说明他被噎住了。这些症状可能看上去跟犯心脏病一样,但是这个人,我向你保证,海姆利克氏cao2作法可以救他!”
说完,这位时势英雄从背后抱住我的同伴,并把他拉起,让他与地面垂直。他把拳tou抵在戈德沃姆的xiong骨下面,猛地一搂,导致一块豆腐小菜像火箭般冲chu受害者的气guan,撞到帽架又弹开。戈德沃姆很快苏醒过来,并gan谢了他的救命恩人,后者此时让我们注意钉在墙上的一份印刷品告示,是由健康委员会提供的。这张宣传单以jing1确之至的语言描述了前面所述一幕。我们已经看到的,的确是“全球通用的噎食信号”表达了受害者的3zhong痛楚:(1)、说不chu话;(2)、脸se变紫;(3)、tan倒。症状列完后,是如何实施这zhong救生cao2作法的清晰说明,同样是猛地一搂,我们就看到引起噎食的dan白质飞chu来,戈德沃姆也因此免了去办理一命休矣后各zhong麻烦的手续。
几分钟后,在沿第五大dao散步回家时,我纳闷海姆利克医生——他是我刚刚看到表演的这zhong了不起的cao2作法的发明者,他的名字如今在全国无人不晓——是否知dao有多玄他被3个至今仍完全不知其名的科学家抢去功劳,那几位科学家总共研究达几个月,就为找到同样的餐时严重事件的解决方法。我也纳闷他是否知dao有本日记存世,作者是这个先驱xing3人小组中不知名的成员。这本日记在拍卖时落到我手里很大程度上是个错误,因为在重量和颜se上,它跟一本名为《后gongnu隶》的画册很像,我竞拍的价钱是笔小钱,即我8周的薪水。下面是这本日记中的一些摘录,我记在这里,纯粹是为了科学研究目的:
1月3日。今天跟我的两位同事见了第一面,发现两位都很有魅力,不过沃尔夫希姆完全chu乎我想像。首先,他比照片上长得胖(我想他用的是老照片)。他的胡须长度中等,却好像ma唐草一样,长得杂luan无章。另外,他的眉mao厚密,yan睛又圆又亮,大小如微生wu,在镜片厚如防弹玻璃的yan镜后面狐疑地滴溜溜luan转。还有chou搐。此人积累了一tao关于面bu痉挛和眨yan的保留节目